Language switcher

Stay in touch!

Wenn du auf unsere Unterstützer*in-Mailingliste möchtest, kannst du auf diesen  link unten klicken und dich/sich auf unserer Liste eintragen: Unterstützer*in  Wenn du/Sie unsere Infomails bestellen möchtest/möchten, kannst du/können Sie auf den Link unten klicken und dich/sich auf unserer Liste eintragen: Infomails bestellen

Unterstützt uns

Wenn du an unserer Arbeit interessiert bist oder uns unterstützen willst, melde dich doch einfach!

Email: info(at)women-in-exile(dot)net

Women in Exile e.V.
IBAN: DE21430609671152135400
Spendenquittung für Einmalspenden bis 200 € zum selbst ausdrucken hier. Für das Ausstellen von Spendenquittungen benötigen wir Deine/Ihre Anschrift.


Unsere Arbeit wird gefördert von:

Viral fonds postcode logo
rls logo
cafe logo
netzwerk logo
weisst du logo
level up logo
tgd logo
RBS logo
ndo logo
monom logo
fernsehlotterie logo

Changes of the ‚Residenzpflicht‘ law

Deutsch hier

The amended ‚Residenzpflicht‘ law came into force yesterday.

The most important changes:
For refugees with ‚Aufenthaltsgestattung‘ the geographical
restriction (restriction of movement) „expires“ after three months of
After that they are allowed to move freely within the German territory without a permit.
The obligation to reside in a particular place remains.

Unfortunately, there are many exceptions:

  1. A final conviction because of a criminal offense (no minimum
    penalty or limitation), if it is not because of a violation of
    immigrantion laws.
  2. Violation of the“Betäubungsmittelgesetz“ (= drug possession), even if there was no conviction by a court.
  3. If „concrete measures to terminate residence“are imminent. But this should never! be the case with persons with ‚Aufenthaltsgestattung‘.

Refugees who fall within these exceptionsare, as usual, at the mercy
of the foreigners authorities.

For refugees with ‚Duldung‘, the geographical restriction (restriction of movement) „expires“ after three months of stay as well.
At least in theory: Lawyers fear that the claim of foreigners
authorities that „concrete measures to terminate residence“ are
imminent will enable the authorities to „tie“ refugees arbitrarily to
certain districts at any time – as before.

These things will stay as they were:

  • For asylum seekers in reception centers the stay will remain
    restricted tothe district of the foreigners authority. In
    Brandenburgthis is the Municipality of Eisenhüttenstadt.
  • The absurd and unique rule within the German legal system that violations of the geographical restriction are first considered an administrative offense and, in the event they are repeated, aiminal offense.

2 comments to Changes of the ‚Residenzpflicht‘ law

Leave a Reply