Stay in touch!

If you wish to subscribe to our info email list, you can send us a short message by clicking on the link below:

Subscribe to info emails

Support us

If you are interestd in our work and want to support us, you can contact us:

Email: info(at)women-in-exile(dot)net

Donatios:
Account for Donations:
Women in Exile e.V.
IBAN: DE21430609671152135400
BIC: GENODEM1GLS (GLS Bank)
If you need a donation receipt, please send us your address so we can send it to you in the end of the year!

Thanks!

Our Work is supported by:

Women in Exile at the Asylmonologues

It was a great honor for us women in exile and friends to get a platform where we discussed and exchanged ideas with other groups and supporters about the ongoing refugee struggles especially women and children within this society. The play on this evening represented by the asylmonologue was a full collection of the day to day problems and struggles of asylum seekers in Germany.
It was a great job to reach different refugees with different background and stories concerning migration,to bring them to the open through theater play and letting what is less heard to be known. We hope this will continue and the voices will be heard by many people as possible as we continue to make our demands and fight for our rights. If you would like to invite the theater to your city you can reach them through their email: info@buehne-fuer-menschenrechte.de

Ein Rückblick auf die Arbeit von Women in Exile im Jahr 2017- mit Ausblick!

Seit Jahren unterstützt Women in Exile kontinuierlich Flüchtlingsfrauen dabei, im Kampf um ihre Rechte im Asylverfahren Perspektiven zu entwickeln und sich selbst gegen sexualisierte Gewalt, Diskriminierung und Isolation zu verteidigen. Durch unsere Peer-Education Seminare und Workshops und durch unsere Aktionen werden geflüchtete Frauen empowert, sich gegen die Gesetze einzusetzten, die sie aus der Gesellschaft ausschließen. Momentan geben mehr als 10 geflüchtete Frauen selbst Workshops und Präsentation; allein oder zusammen mit solidarischen Aktivistinnen ohne Fluchtgeschichte.

Durch unsere Aktivitäten haben wir in verschiedenen Städten in ganz Deutschland Netzwerke gesponnen und viele Flüchtlingsfrauen haben begonnen, selbst Netzwerke zu gründen oder uns danach zu fragen, wie sie in ihrer Region Ähnliches aufbauen können. Das Ziel der Selbstorganisierung als Flüchtlingsfrauen ist, die diskriminierenden Asylgesetze aus einer Frauenperspektive zu bekämfen, die von der Lebensrealität der Flüchtlingsfrauen ausgeht und die sich klar gegen Rassismus und Sexismus positioniert. Dieses Jahr haben wir sowohl in Brandenburg als auch bundesweit Empowerment-Workshops veranstaltet. In regionalen und bundesweiten Treffen haben wir die große bundesweite “Women* Breaking Borders” Konferenz mit über 300 Teilnehmerinnen organisiert, die im September 2017 in Berlin stattfand. Ein spezieller Anlass für die Konferenz war das 15-jährige Bestehen von Women in Exile. Die teilnehmenden Frauen* und Kinder waren begeistert und wünschten sich bald wieder so eine Konferenz.

In unserer Arbeit begegnen uns in letzter Zeit mehr und mehr Herausforderungen, da die Asylgesetze permanent verschärft werden und der Druck auf Geflüchtete steigt. Die europäische Abschottungspolitik von Grenzschließungen bis zu dreckigen Deals mit autoritären Regierungen in Asien und Afrika führ dazu, dass täglich Flüchtlinge sterben und auf ihrem Weg richtung Europa traumatisiert werden. Continue reading Ein Rückblick auf die Arbeit von Women in Exile im Jahr 2017- mit Ausblick!

Protests against Lagers continue II

Still, a refugee woman and her family are fighting in Teltow for shelter that does not violate their human dignity. Here you can find a detailed article in English. Again and again, women report security personal threatening them. In Teltow, you can also find this as reported in the article:

“Things here are getting worse every day,” says Halima. “They are threatening us.”

A few days before we met, someone switched off the family’s electricity supply. In the altercation that followed, between the family and the Hausmeister (building janitor), a security guard from the building next door physically assaulted Halima’s husband.

Later that day, the same man sprayed toxic insulation foam around the door of their room while the family cowered inside.

“A while afterwards, he came inside the room and wouldn’t leave,” Halima told me. “When we asked him his name, he called himself ‘the Hunter’.”

IWS and WiE at the NSU Tribunal in Cologne

19.05.2017, 13-16 Uhr: Sexisms and Racism
Akademie der Künste der Welt, Cologne

Women of color have to defend themselves against racism as well as sexism. They are fighting against patriarchal role models and the racist suspicion “their” community was per se misogynous. Which impact had (and has) the NSU-terror on the struggles of refugee women? Are there similarities, continuities and differences in the racisms percieved by refugee women and to what the family members of the victims of the NSU had to go through during the investigations after the murder of their husbands, brothers, sons? According to their experience – what is necessary to further develop anti-sexist and anti-racists politics? How can we link the different struggles?

 

Foto: nsu-tribunal.de

In the workshop, feminist groups working from a migrant perspective will address gender politics, racism and the connection to the NSU-complex. The workshop participants will exchange their political practices, discuss centraö questions and political strategies and reflect on the coming neccessary political strategies and demands.

Taking part: International Women Space, Agisra, Women in Exile
The number of participants is limited. Please register through workshop_rassismus_sexismus@nsu-tribunal.de

Workshop with refugee women from Nürnberg

On the 17.12 a group of refugee women from the Caucasus and Ukraine came from Nürnberg to BDSCF1367erlin to celebrate the Christmas festivity with Women in Exile. The following day 18.12, Women in Exile and the women held a workshop to exchange experiences on how fight together for our rights as women.

The women from Nürnberg talked about the terrible situation in the lagers. They deplored the disrespectful treatment they get from the workers of the lagers and the social offices. They especially mentioned the Erstaufnahmelager in Zirndorf where a pregnant woman had to wait until 4 a.m. after her registration before finally getting a room.

Zirndorf fells like a prison with fixed times for standing up, eating, washing and going to bed. Due to the principle of benefit in kind they receive low quality products but not enough money to care for themselves. Adding up to this stressful situation are the bad hygienic conditions with common showers for 25 persons that are cleaned only once per week.

For one of the women the mental stress and the bad hygienic conditions led to severe skin rashes, that got even worse after medical malpractice. Her doctor recommended an urgent transfer to a room with a single bathroom. However, after six months of waiting her living situation has still not changed.

In order to help each other and fight against this situation in lagers in and around Nürnberg the women want to organise regular meetings. Activists from Women in Exile will further support them and invite to a workshop on legal rights and possibilities for action in the beginning of next year in Nürnberg.

Empowement-Workshop zum Arbeitsmarktzugang

Am 8.10.16 haben wir einen Empowerment-Workshop für geflüchtete Frauen durchgeführt. Der Focus lag auf Zugang zum Arbeitsmarkt und darauf, genauer zu erfahren, welche Aufenthaltssituation welche Arbeitsmöglichkeiten birgt. arbeitsmarkzugangIn einem Power Point Vortag von Fadia Foda wurde erklärt, wie die verschiedenen Behörden beim Arbeitsmarktzugang involviert sind. Für die Menschen, denen eine “gute Bleibeperspektive” zugeschrieben wird, haben es leichter, die Erlaubnis zum Arbeiten zu bekommen. Denn es geht nicht nur um akademische oder handwerkliche Qualifizierung, sondern vielfach um den Aufenthaltsstatus und die Einschätzung der “Bleibeperspektive”. Für alle anderen, vor allem die mit Duldung, sieht es schwieriger aus.  Arndt Sändig, Mitarbeiter bei BleibNet pro Quali hat zu den Details einen Artikel geschrieben, der hier zu finden ist. Die (Un-)möglichkeit, einen Deutschkurs zu finden, ist für die sowieso aufgrund ihres Status benachteiligten Personen ein zusätzliches Hindernis. Continue reading Empowement-Workshop zum Arbeitsmarktzugang

Wir im Netzwerk CARE REVOLUTION

Seit einiger Zeit sind wir im Netzwerk Care Revolution. Wir finden es wichtig, unsere Kämpfe mit anderen zu verbinden. Wie diese Verbindungen konkret aussehen können, diskutieren wir am 28.11.16 ab 18.00 mit anderen Gruppen im Projekthaus Potsdam. Genauere Infos zur Veranstaltung gibt es hier.care-rev1

Women in Exile wird lauter, jetzt auf Video

IMAG0115Am 28. Mai 2016 hat Women in Exile einen Workshop für geflüchtete Frauen durchgeführt. Zehn Frauen, die aktiv dabei sind, haben an diesem Workshop teilgenommen. Der Workshop ist Teil der Vorbereitung zu unserer Sommerbustour, die vom 24.07 bis 14.08. 2016 stattfinden wird. Dieses Jahr haben wir beschlossen ein Videotagebuch zu machen, um unsere Erfahrungen während der Tour zu dokumentieren.

Der Workshop begann mit der Frage: Warum will ich an diesem Workshop teilnehmen? Continue reading Women in Exile wird lauter, jetzt auf Video

Notunterkunft oder welche Form der Unterbringung? Und nicht genug zum Essen!

20160518_150319Der letzte gemeinsamen Workshop von Women in Exile und Trixi fand in der Notunterkunft Wichert-Straße mit den Bewohner_innen statt.

Folgende Inhalte und Details waren während des Workshops relevant:

Diese Notunterkunft ist de facto eine Turnhalle. Die Teilnehmerinnen kommen aus Afghanistan, Eritrea und dem Irak, die meisten leben dort bereits seit mehr als acht Monaten. Es existiert keine Privatsphäre. Wegen des Lärms ist es nachts kaum möglich zu schlafen, hierunter leiden die Kinder am stärksten.

Es gibt nicht genug Essen! Die Frauen kritisieren, dass sie nicht für sich kochen können und nicht einmal Brot von außerhalb mitbringen dürfen. Die Kinder gehen mit leerem Magen zur Schule, da der Speiseraum erst um 8 Uhr geöffnet wird… Continue reading Notunterkunft oder welche Form der Unterbringung? Und nicht genug zum Essen!

Bericht von unserem Workshop am 12.03. in Leipzig

Einige von uns haben einen Workshop gegeben. Wir haben mit einer Vorstellungsrunde angefangen. Wir haben über Women in Exile und unsere politischen Aktionen gesprochen und unserer Power Point Präsentation gezeigt. Dann haben wir drei kleine Arbeitsgruppen geformt und die folgenden Fragen gestellt:

Wie viele Flüchtlingsfrauen kennst Du?

Wie viele Flüchtlings-Aktivistinnen kennst Du?

Warum? Continue reading Bericht von unserem Workshop am 12.03. in Leipzig